
Irgendwo zwischen Kurdistan und Ile de la Réunion
Diese Soundarbeit ist Teil der Podcast-Reihe Museum of Breath.
Mit: Sulti (Erzählungen und Manifest); Françoise Vergès (Erzählungen und Vortrag); Olivier Marboeuf (Komposition, Gedichte, Aufnahmen); Victor Donati (Aufnahmen, Schnitt, Sounddesign); Blessing Tony und Shela Sheikh (Stimmen)
Françoise Vergès liest ein Fragment aus dem Gedicht Vali pour une reine morte von Boris Gamaleya (1973).
The refuge is the breath
Can you hear my breath
when I can run
finally
Far away
Far away
With nothing to stop me
The refuge is in my breath
Taste it
It is my orange breath
that fell into the sea
It is my blue breath
that flees the dogs‘ teeth
Can you hear it?
Golden breath without sleep
My snake-refuge
My sea-refuge
My barbed wire-refuge
Pass the fence
Pass the hill
Maybe it’s a mountain
Pass the green and wet wood of my breath
Passes the hard border of the water
Pass beyond death
Then you can sleep
The refuge is in your palm
warmed by the sun
Between your hand
and another hand
Pass the fresh air
and the loved faces
Pass the highway
Pass the wall
Pass the checkpoint
Pass under the gaze
Enter the sleep
It’s here
And the friendly voices are here
come